Chiwetel Ejiofor sobre 'El niño que aprovechó el viento', la transmisión y el poder del cine: estamos creando la imagen del cine más pequeño de lo que es

Chiwetel Ejiofor Boy Who Harnessed Wind

El niño que aprovechó el viento



Sundance

El debut como directora de Chiwetel Ejiofor, El niño que aprovechó el viento , es la entrada británica de este año para la categoría de Mejor Largometraje Internacional recientemente renombrada del Oscar. Pero se aplican las mismas reglas: la película debe estar predominantemente en un idioma que no sea el inglés. En el caso de la película de Ejiofor, ese idioma es el chichewa, el idioma bantú local de Malawi. Era un idioma que Ejiofor no hablaba y tuvo que aprender cuando decidió asumir un papel en la película.



nuevo anfitrión de wild n out

La historia real sigue a William Kamkwamba (Maxwell Simba), un joven escolar en Kasungu, Malawi, cuya familia lucha para pagar sus estudios cuando una sequía conduce a una hambruna devastadora y no pueden cultivar la tierra. Es su sed emprendedora por la ciencia, y su deseo de aprender por sí mismo incluso cuando se le niega un lugar en la escuela, lo que lo lleva a diseñar un molino de viento para hacer funcionar una bomba de agua eléctrica. Pero no antes de una complicada negociación con su padre Trywell (interpretado por Ejiofor) para buscar piezas en la bicicleta familiar, cuando es el único activo importante que poseen.



La película fue recogida por Netflix después de su estreno en Sundance en enero, y su inspiradora historia, basada en las memorias de Kamkwamba con Bryan Mealer, fue un éxito de crítica.

FECHA LÍMITE: Dada la escala de esta película y la logística de rodarla donde lo hiciste, este parece un primer paso ambicioso para la dirección. Cuando recogió este libro, ¿fue innegable la llamada?

CHIWETEL EJIOFOR : Es como un efecto de bola de nieve, ¿no? Empecé a leer este libro, y era solo una cosa que llevaba a otra. Muy pronto te vas y has tomado una decisión.



Creo que salió en 2009 y lo leí entonces. Pensé, me encantaría contar esta historia en una película. Para ver si puedo hacer eso. Comencé ese proceso de hablar con la gente sobre eso y traer a Potboiler Productions y Andrea Calderwood y Gail Egan, y luego escribí el borrador.

O mejor dicho, había escrito un borrador y luego fui a Malawi por primera vez para encontrarme con William Kamkwamba. Estuvo tanto en Estados Unidos como en Malawi. Él iba y venía, pero lo conocí allí. Necesitaba conocerlo a él y a su familia y comenzar a comprender esa comunidad y tratar de tener un sentido más fuerte de ella. Entonces, ese fue el proceso de mucho tiempo de escritura. La BBC subió a bordo, BFI subió a bordo, Participante subió a bordo más tarde.

Fue este tipo de efecto de bola de nieve de querer disparar en Malawi y saber que eso tendría sus propias complicaciones. Pero sabiendo que era un poco difícil intentar concebir la película en otro lugar que no fueran los lugares reales. Porque cuando William me llevó por primera vez y me mostró dónde sucedió todo, mi primer pensamiento fue: Bueno, esto es genial. Deberíamos dispararlo aquí mismo. Deberíamos rodarlo en Wimbe y Kasungu.



Para cuando haya tomado la decisión de filmar en Malawi, se siente completamente inútil ir tres millas por la carretera hasta otra aldea por cualquier motivo y tratar de hacerlo de esa manera. ¿Por qué no disparar en todos los lugares donde sucedieron todas las cosas tanto como puedas? Quería rodar en su casa, de hecho. Pero había hecho tanta innovación a lo largo de los años en su casa, que no pude disparar allí. Disparé en la puerta de al lado de su casa, en la casa de su primo.

Así que todas esas cosas realmente, al final, ayudaron a cimentar el proyecto. Porque esa decisión se tomó tratando de llegar realmente a una raíz auténtica y muy fuerte de todo lo que estaba sucediendo. Entonces, debido a eso, la elección se vuelve buena, sí, se habla inglés en Malawi, pero no realmente en los pueblos. Tenemos que usar Chichewa.

Es un efecto de bola de nieve real de, Bueno, este aspecto puede ser difícil, pero podemos manejarlo, y creo que si me hubiera dicho todas estas cosas desde el principio, sin duda me habría sentido una locura intentar hacerlo todo. de ellos. Una decisión a la vez lo convirtió en algo mucho más grande y complejo.

Pero también, probablemente debería ser difícil. Debería abarcarlo todo, y debería preguntarse en medio de la noche cómo va a llevar a cabo todas estas cosas.

FECHA LÍMITE: ¿Cuáles son los aspectos prácticos de rodar en Malawi? ¿Tenías mucha gente local en la tripulación?

EJIOFOR : Realmente era tripulación de todo el mundo. Quiero decir, nunca ha habido una película de este tamaño en Malawi. Las películas se hacen en Malawi, pero no en este tipo de escala. Entonces, había algunas personas que estaban familiarizadas con la realización de películas. Podríamos llevar a esa gente a la producción en algún nivel. Luego fue conseguir gente de Kenia inicialmente, trayendo equipo de Kenia para filmarlo, y obviamente de Sudáfrica.

Luego salieron también los brasileños. Tulé Peak hizo el diseño de producción y Bia Salgado hizo el diseño de vestuario. Entonces, salieron. Más tarde, de hecho, Antonio Pinto hizo la música. Hubo el tipo de influencia brasileña en la película principalmente debido a mi amor por Ciudad de dios , en el que todos trabajaron. Porque me encantó la estética de Ciudad de dios ; se sentía tan cinematográfico pero también tan arraigado en la autenticidad que sentía exactamente el tipo de lenguaje que quería hablar en esta película.

Luego, por supuesto, hubo mucha gente que salió del Reino Unido. Dick Pope es el director de fotografía y salió Valerio Bonelli, un editor italiano que vive en el Reino Unido. Fue maravilloso. Nos hicimos cargo de un hotel en Kasungu, el Hotel Chikho. Tenía todo el elenco y el equipo en este hotel. Era un hotel perfectamente funcional, lo disfruté mucho. Pero también fue genial hacer este tipo de película y que todo el elenco y el equipo se hicieran cargo de un hotel.

Es realmente útil si eres el director. Tienes a todos en un solo lugar y nadie tiene nada más que hacer, básicamente. Puede convocar ensayos en cualquier momento que desee. Puede tener reuniones con todos los departamentos. Cada departamento está en alguna sala de reuniones o algo en el hotel. Entonces, estás entrando y saliendo constantemente. Ese fue el tipo de configuración perfecta para cómo estábamos tratando de hacerlo.

PLAZO: ¿En qué momento decidiste jugar a Trywell? ¿Eso estuvo ahí desde el principio?

EJIOFOR : No puedo recordar. Quiero decir, hablo un poco con Andrea sobre esto, porque siempre parece pensar que no era así. Pero tal vez este haya sido el tipo de truco del productor. Siempre pensé: Oh, voy a jugar a Trywell. Ella dice: Seguro que lo harás.

Creo que cuando comencé a escribir la película, era demasiado joven para interpretar a Trywell. Yo tenía poco más de 30 años y el chico tiene 13 años. Quiero decir, técnicamente podría ser mi hijo, pero entonces sentí que todo era un empujón. Sentí que estaría buscando un actor mayor, unos años mayor que yo, tal vez una década mayor que yo, aproximadamente, para interpretar a Trywell.

Luego, a lo largo de los años, comencé a deslizarme hacia ese tipo de punto óptimo para interpretar el papel. Simplemente llegó al punto en el que sentí que sería algo extraño hacerle a otro actor. Tener la edad adecuada para interpretar el papel. Pero no tener ninguna razón fundamental, excepto que estaba dirigiendo y escribiendo, para no interpretar el papel. Así que de repente se sintió como, ¿cómo se puede tener ese tipo de relación con un actor que solo va a pensar todos los días, bueno, por qué no lo haces?

Me alegré mucho por la relación con Maxwell. Se hizo evidente desde el principio que teníamos este vínculo inquebrantable como director y actor, e interpretando a padre e hijo. No había nadie más en medio de nuestra dinámica, lo cual fue realmente genial. Fue realmente útil y de hecho muy reconfortante para mí, y creo que él también. Solo que podríamos jugar todo ese tipo de dinámicas dentro de nosotros mismos.

FECHA LÍMITE: ¿Qué fue primero, la decisión de interpretar a Trywell o la decisión de disparar principalmente en Chichewa?

EJIOFOR : Oh, creo que fue para usar el idioma local. Sabía que, al enfrentarme a Trywell, tendría que empezar a aprender chichewa de inmediato.

PLAZO: ¿Hiciste líneas fonéticamente?

EJIOFOR : Quiero decir, eventualmente, pero comenzó a aprender el idioma para obtener los conceptos básicos. El tiempo comenzó a apretarse y estuve reescribiendo durante el proceso, lo cual es algo interesante si estás usando un idioma que no hablas. Se convierte en una buena disciplina de escritura, cuando sabes que todo lo que cambias tiene que ser traducido y luego tienes que aprenderlo en un idioma diferente. Te vuelves muy parco [risas]. Entonces, aprendí lo básico y luego hice las líneas reales fonéticamente.

PLAZO: Es de suponer que había mucha gente a su alrededor que le diría si se equivocaba.

EJIOFOR : Exactamente. Fue un proceso. Cuando empecé, mi asistente, que es malauí, creo que simplemente pensó que estaba loco. Hacíamos una línea y tardaríamos 45 minutos en intentar repetir la línea una y otra vez.

Pero la memoria muscular es una parte muy importante de ser actor. No sé qué es eso exactamente. Pero ser capaz de captar cosas relativamente rápido que sabes que vas a utilizar durante un corto período de tiempo, ha sido lo que he estado haciendo durante más de veinte años. Ya sea tocando el violín o el jujitsu brasileño, el objetivo es que llegues a un punto de competencia en algo relativamente rápido, y simplemente desarrolles la habilidad durante un tiempo. Solo con él, pude comenzar a trabajar realmente en eso y aprovechar las cosas en las que había estado trabajando antes de dejar Malawi para la última ronda de preproducción.

FECHA LÍMITE: La entrada británica del año pasado para Lengua Extranjera fue otra historia africana; No soy una bruja . Eso es algo alentador de una nación que no tiene mucha reputación de mirar hacia afuera, especialmente en este momento.

EJIOFOR : Exactamente. Yo creo que es genial. No soy una bruja y El niño que aprovechó el viento son ejemplos realmente contundentes de lo que puede suceder si miras hacia afuera y permites que las personas cuenten historias que se relacionen con ellos. Porque somos muy multiculturales y hay puntos de vista de todo el mundo que se centran en el Reino Unido, pero que tienen influencia y perspectiva sobre muchas cosas diferentes.

Además, hay una especie de cambio generacional, de personas que ahora son de segunda generación, que ahora son mayores y que están interesadas en conectar dos aspectos diferentes de su psicología. Uno, que es su familia y su historia en el continente, y el otro, su vida en el Reino Unido, y todas las oportunidades que tiene el Reino Unido en términos de cine. Entonces, combinar esas cosas parece algo tan natural de hacer y una perspectiva tan interesante para alentar.

FECHA LÍMITE: Lo que se da cuenta es cuánto terreno común se puede encontrar en historias desde perspectivas muy diferentes. ¿Crees en ese adagio, lo específico es lo universal?

EJIOFOR : Creo que una de las cosas de tener esta película en Netflix, que da acceso a ella a decenas de millones de personas, es que debido a que tanta gente está viendo la película, te estás dando una idea real de lo que eso significa; cómo una película como esta se conecta con personas de todo el mundo. A diferentes tipos de comunidades y diferentes grupos de personas. A veces de personas que tal vez esperan, o que piensas que tal vez provienen de situaciones ligeramente similares. Pero también las personas que se encuentran en circunstancias completamente diferentes, que luego se relacionan con estos temas de educación, o se relacionan con los temas de la familia.

Entonces, existe una interconexión allí, dentro de una comunidad cinematográfica global que busca contar historias que no sean tan binarias u obvias como quizás las anteriores. Nos gusta categorizar a las personas y desglosarlas en datos demográficos que son muy fáciles de entender o algo así, cuando en realidad somos mucho más complejos que eso.

Y esa es la verdadera carga, y el desafío, de la diversidad en el cine. Abre tantas vías diferentes que tal vez sean inesperadas. Las personas pueden conectarse con diferentes películas de formas inesperadas, tal vez incluso consigo mismas.

FECHA LÍMITE: en el mejor de los casos, esta forma de arte es notable al abrir las mentes a experiencias compartidas. Pero en su peor momento & hellip;

EJIOFOR : Hace lo otro. Cierra las mentes, sí. O refuerza una opinión cerrada. Refuerza las actitudes negativas en su peor momento.

Pero sí, en el mejor de los casos, puedes llegar a algo y pensar, me pregunto de qué se trata todo esto. Y se encontrará completamente conmovido, comprometido y transportado. Quizás incluso informado sobre otra circunstancia, pero fundamentalmente comprometido con ella porque también te habla a ti. Hay algo en tu dinámica que también se está representando, que quizás no habías pensado de esa manera. O no se había conectado del todo en ese sentido.

Por lo tanto, creo que si impulsamos esta idea y las personas continúan comprometidas con narradores e historias diferentes y diversos, enriqueceremos nuestro panorama cultural. Casi por definición. Es triste que todavía sea necesario convencer cuando parece evidente.

FECHA LÍMITE: ¿Crees que el desafío de montar películas que no tienen precedentes en lo que ha venido antes, que no son grandes éxitos de taquilla, se está volviendo más fácil?

EJIOFOR : Definitivamente hay un boom de contenido en este momento. Eso permite muchas voces diferentes. El cine independiente siempre es difícil, y así ha sido durante mucho tiempo. Hacer que las películas salgan a la luz y hacer que se vean, además de hacerlas, siempre es complicado. Pero creo que hay caminos para hacerlo.

No lo considero una cosa de nosotros contra ellos en términos de grandes películas. Me encanta hacer grandes películas y ser parte de esa narrativa. Esas películas pueden contar historias muy fuertes y ricas que son relevantes y atractivas.

Pero mientras la gente siga yendo al cine y viendo películas, el cine independiente siempre continuará. Hay una especie de sangre vital ahí. Siento que todos los elementos están ahí para un momento creativo muy fuerte. Tanto en streaming como en cines. Tanto en tienda de campaña como independiente. Todo lo que necesitamos está ahí, y realmente se trata de conectar los puntos. Continuar impulsando y asegurándonos de que las películas puedan llegar a un público que se involucre con ellas.

Creo que una de las cosas bastante interesantes es la pregunta de por qué se va al cine. Tenemos que hacernos esa pregunta mucho, y creo que es interesante cómo eso podría estar cambiando. ¿Qué nos impulsa realmente al cine? No sé.

Es algo extraño en cierto modo. Pero recuerdo querer desesperadamente ver La despedida en el cine por varias razones diferentes. Me di cuenta cuando había bajado al cine y comencé a hacerme la pregunta. Por alguna razón, sentí que solo quería verlo en el cine. Sentí que era una película cinematográfica y quería esta experiencia en el cine. Pero también, sabía que hay subtítulos y había algo en eso en lo que pensaba, es mejor leer subtítulos en el cine que en casa.

Me pareció interesante porque creo que hubo una época en la que las películas subtituladas eran el tipo de cosas que uno esperaría hasta poder verlas en casa. Me hizo preguntarme si los caminos habían cambiado por qué vamos al cine.

FECHA LÍMITE: Bueno, hablamos mucho sobre transmisión y distribución y los tipos de películas que se hacen. Pero no creo que hablemos lo suficiente sobre la exhibición y la forma en que está afectando el acceso de la gente al cine o el deseo de ir al cine.

EJIOFOR : Creo que definitivamente hay más personas que quieren ir al cine de las que encuentran su camino allí. Lo cual, de nuevo, creo que es una gran ventaja tener acceso a películas en streaming y ser parte de la conversación cultural sin tener que vivir necesariamente en el centro de Londres.

Creo que hay que lograr un equilibrio. Creo que los elementos, los ingredientes, están todos ahí para algo muy, muy rico. Durante un período más rico de lo que recuerdo haber visto.

Pero también es una especie de comprensión de nuestras relaciones con el cine de forma auténtica. Porque siento que tengo una fuerte relación con el cine en términos de mi investigación sobre el cine, o lo que he visto en el cine. Pero si miro hacia atrás y pienso en películas que realmente vi en el cine & hellip; Eso también es algo bastante interesante. Estoy seguro de que no vi el Padrino películas en el cine. Quizás el tercero, pero no uno o dos. Y, sin embargo, mi sensación de verlos fue que los vi en el cine.

Está la forma en que sentimos el cine, la forma en que recordamos nuestra relación con el cine y la realidad de lo que realmente hemos visto en la pantalla grande frente a una pequeña combinación de TV / VHS de 1995. Que es probablemente donde vi muchos Película (s. Todavía me sentía como si estuviera disfrutando de una experiencia cinematográfica porque las películas fueron concebidas de esa manera y se hablaba de ellas de esa manera. Fueron analizados como cine. Cuando empezamos a pensar que las cosas solo están en la televisión y, por lo tanto, no son tan importantes, estamos creando la imagen del cine siendo más pequeño de lo que es, creo.

FECHA LÍMITE: Eso contrasta algo que la gente que ha trabajado en teatro sabe que es cierto. Cada noche, la representación de una obra cambia en función de una miríada de factores. Y es una de las cosas de la forma que adoran las personas que la practican. Vi esta película en su estreno mundial en Sundance y fue un evento. Pero mucha gente lo verá por primera vez en casa en Netflix. Parte del desafío de esta forma de arte, sin duda, es que debe funcionar igual de bien en ambos entornos, y cualquier cosa intermedia.

EJIOFOR : Si eso es verdad. Hay una gran cantidad de medios y formas de hacerlo, pero todo depende de si la historia central funciona. Me encanta el hecho de que cuando estás en Sundance o Berlín tienes la emoción total de proyectar la película en un festival. Pero luego, en casa, la hija de mi vecino está construyendo un molino de viento, y probablemente no habría visto la película en ningún otro contexto que verla en casa con su familia. Puede crear todas estas conexiones profundas memorables a pesar de las diferentes formas de acceder a él.

príncipe fresco de bel air netflix us

Siento que, dada la opción, mucha gente querría ir al cine. Hay grandes ventajas. No creo que nadie lo niegue jamás. Pero también está la intimidad del entorno hogareño. Dependiendo de lo que sea y de lo que esté buscando obtener, también puede ser igual de rico.

Las formas pueden coexistir. Siempre que puedan encontrar un camino a seguir con los modelos comerciales. Creo que si todos están peleando entre sí y convirtiéndolo en una competencia de meadas, lastimará a todos. Pero si la gente puede encontrar el viejo arte del compromiso y la negociación y puede darse cuenta, bueno, ¿cuáles serán las ventanas para que obtengas algo de lo que quieres y yo puedo obtener algo de lo que quiero? Entonces podremos vivir juntos. Entonces las personas pueden tener la oportunidad de participar de la manera que quieran. Soy optimista. Siento que podría ser potencialmente un muy, muy buen momento artísticamente para el público y los creadores.